Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Профиль
veroorev
•Все переводы
▪▪Запрошенные переводы
•
Избранные переводы
•Cписок проектов
•Входящие сообщения
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Все переводы
Поиск
Запрошенные переводы - veroorev
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 1 - 12 из примерно общего количества 12
1
243
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami
Законченные переводы
Je pense que je te dois une ...
I thought I owe you an explanation ...
228
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Sıkıntılarım
Sen ne diyorsun yine? Ben artık sana cevap vermekten bıktım ama sen anlamamaktan bıkmadın.
Her neyse, sen iyi ol,kendine iyi bak,gerisini boşver, hayatını yaşa.
Ben çok yorgunum ve çok sıkıntım var bunlarla boğuşuyorum. Hiçbir şeyi uzatmaya gerek yok. Benden bu kadar.
Received from an ex friend of mine....
Законченные переводы
Mes difficultés
Trouble
85
Язык, с которого нужно перевести
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...
2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....
Законченные переводы
pics?
photos?
130
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Bonjour, J'ai besoin de trouver une adresse à ...
Bonjour Firdevs,
Je recherche une adresse à Izmir. J'ai le nom, le numéro de téléphone et le quartier. Comment faire pour trouver l'adresse ? Est-ce que tu peux m'aider ?
Законченные переводы
Hello, Firdevs
Merhaba, firdevs
1